CANDIDATURA DOCENTE SSML Nelson Mandela * Campo obbligatorio Nome Cognome E-Mail Cellulare Città di residenza Cittadinanza Insegnamento * Lingua e Cultura – Lingua Inglese (L-LIN/12)Lingua e Traduzione – Lingua Inglese - Mod. Traduzione scritta attiva (L-LIN/12)Lingua e Traduzione – Lingua Inglese - Mod. Traduzione scritta passiva (L-LIN/12)Mediazione Linguistica Orale – Lingua Inglese (interpretazione) (L-LIN/12)Laboratorio di Sottotitolazione interlinguistica (L-LIN/12)Laboratorio di Localizzazione Videogame (L-LIN/12)Laboratorio di Traduzione Audiovisiva (L-LIN/12)Lingua e Cultura – Lingua Francese (L-LIN/04)Lingua e Traduzione – Lingua Francese - Mod. Traduzione scritta attiva (L-LIN/04)Lingua e Traduzione – Lingua Francese - Mod. Traduzione scritta passiva (L-LIN/04)Mediazione Linguistica Orale – Lingua Francese (interpretazione) (L-LIN/04)Lingua e Cultura – Lingua Spagnola (L-LIN/07)Lingua e Traduzione – Lingua Spagnola - Mod. Traduzione scritta attiva (L-LIN/07)Lingua e Traduzione – Lingua Spagnola - Mod. Traduzione scritta passiva (L-LIN/07)Mediazione Linguistica Orale – Lingua Spagnola (interpretazione) (L-LIN/07)Lingua e Cultura – Lingua Tedesca (L-LIN/14)Lingua e Traduzione – Lingua Tedesca - Mod. Traduzione scritta attiva (L-LIN/14)Lingua e Traduzione – Lingua Tedesca - Mod. Traduzione scritta passiva (L-LIN/14)Mediazione Linguistica Orale – Lingua Tedesca (interpretazione) (L-LIN/14)Lingua e Cultura – Lingua Cinese (L-OR/21)Lingua e Cultura – Lingua Giapponese (L-OR/22)Lingua e Cultura – Lingua Russa (L-LIN/21)Lingua e Cultura – Lingua Araba (L-OR/12)Letteratura italiana contemporanea (L-FIL-LET/11)Glottologia e Linguistica (L-LIN/01)Diritto dell’Informazione e della Comunicazione (IUS/01)Diritto dell’Unione Europea (IUS/14)Psicologia della Comunicazione (M-PSI/01)Laboratorio di Informatica - Strumenti informatici per la traduzione e l’interpretariato e Teoria e Storia dellaTraduzione (INF/01)Sociologia dei Processi Culturali e Comunicativi (SPS/08)Digital Communication (SPS/08)PR & Communication per la Moda e il Lusso (SPS/08)Comunicazione audiovisiva (SPS/08)Teoria e tecnica dei Media Digitali (SPS/08)Contenuti audiovisivi per i Social Media (SPS/08)Influencer Marketing (SPS/08)Laboratorio sulla Gestione Reputazionale (SPS/08)Laboratorio di Digital Creator (SPS/08)Laboratorio di Digital Creator e Media Planner (SPS/08)Laboratorio di Copywriting (SPS/08)Storytelling, Movietelling e Content strategy (SPS/08)Il Mercato del Lusso – I Paesi Target (SECS-P/06)Economia aziendale (SECS-P/07)Social Media Marketing (SECS-P/08)Strategic Management (SECS-P/08)Management del Turismo (SECS-P/08)Fashion & Luxury Management (SECS-P/08)Economia e Marketing dei Media Audiovisivi (SECS-P/08)Event Management (SECS-P/08)Marketing Analytics (SECS-P/08)Sostenibilità Turistica (SECS-P/08)Brand Marketing della Moda e del Lusso (SECS-P/08)Laboratorio in Analytics, Policy e Governance del Turismo (SECS-P/10)Organizzazione delle imprese turistiche e creative (SECS-P/10)Storia del Brand (SECS-P/12)Storia del costume, della moda e del Brand (M-STO/04)Storia dell’Arte Contemporanea (L-ART/03)Cultural Heritage, Arts and Tourism (L-ART/03)Museologia (L-ART/04)Videogame: Tecnologia e Arte (L-ART/05)Storia del Cinema e del Video (L-ART/06)Storia del Cinema, della Televisione e dei Media Digitali (L-ART/06)Linguaggi della moda - Tendenze del fashion (M-FIL/05)Digital Convergent Marketing (M-FIL/05)Geografia del Turismo (M‐GGR/02) Curriculum Vitae Privacy Autorizzo la Scuola Superiore per Mediatori Linguistici Nelson Mandela al trattamento dei miei dati personali e alla divulgazione della mia e-mail, nel rispetto delle norme sulla privacy. Ne vieto altresi l'uso in contesti che pregiudichino la mia dignità personale e il decoro. INVIA