Conferenza: Tradurre e Interpretare l’Iran oggi – sabato 19 novembre 2022 – ore 10:15

π˜Ώπ™žπ™—π™–π™©π™©π™žπ™©π™€ π™™π™šπ™œπ™‘π™ž 𝙨𝙩π™ͺπ™™π™šπ™£π™©π™ž π™™π™šπ™‘π™‘π™– π™Žπ™Žπ™ˆπ™‡ π™˜π™€π™£ π™šπ™¨π™₯π™šπ™§π™©π™ž π™žπ™£π™©π™šπ™§π™£π™–π™―π™žπ™€π™£π™–π™‘π™ž π™₯π™šπ™§ π™˜π™€π™’π™₯π™§π™šπ™£π™™π™šπ™§π™š 𝙑𝙖 π™¨π™žπ™©π™ͺπ™–π™―π™žπ™€π™£π™š π™žπ™§π™–π™£π™žπ™–π™£π™–

PROGRAMMA

– 10:15 – π˜Όπ™˜π™˜π™€π™œπ™‘π™žπ™šπ™£π™―π™– π™š π™§π™šπ™œπ™žπ™¨π™©π™§π™–π™―π™žπ™€π™£π™š

– 10:30 – π™Žπ™–π™‘π™ͺπ™©π™ž π™š π™žπ™£π™©π™§π™€π™™π™ͺπ™―π™žπ™€π™£π™š π™™π™šπ™‘π™‘π™– π™Žπ™Žπ™ˆπ™‡ π™‰π™šπ™‘π™¨π™€π™£ π™ˆπ™–π™£π™™π™šπ™‘π™–: 𝙋𝙧𝙀𝙛. π™ˆπ™žπ™˜π™π™šπ™‘π™š π™‚π™€π™›π™›π™§π™šπ™™π™€, 𝙋𝙧𝙀𝙛. 𝙋𝙖𝙨𝙦π™ͺπ™–π™‘π™š π˜Ώπ™€π™’π™šπ™£π™žπ™˜π™€ π™π™€π™˜π™š

Presentazione degli oratori a cura della 𝙋𝙧𝙀𝙛.𝙨𝙨𝙖 π™‘π™–π™‘π™šπ™£π™©π™žπ™£π™– π™ˆπ™šπ™˜π™˜π™–, docente di interpretazione simultanea e consecutiva – lingua spagnola presso la SSML Nelson Mandela

– 10:40 – π™„π™£π™žπ™―π™žπ™€ π™˜π™€π™£π™›π™šπ™§π™šπ™£π™―π™–

Gli ospiti risponderanno alle domande proposte dagli studenti del II e III anno del corso di Laurea in Mediazione Linguistica della SSML Nelson Mandela

– 11:10 – π˜Ύπ™€π™£π™˜π™‘π™ͺπ™¨π™žπ™€π™£π™š

L’evento si svolgerΓ  nella sede didattica di Via Lazazzera, 75100 MateraΒ 

I RELATORI

Pegah Moshir Pour, attivista lucana di origini iraniane e content creator;

Sinai Noor per Iranian Association of United Kingdom e Amnesty International

Association for Iranian Studies of Canada.

π™ˆπ™€π™™π™šπ™§π™–: 𝙋𝙧𝙀𝙛.𝙨𝙨𝙖 π™‘π™–π™‘π™šπ™£π™©π™žπ™£π™– π™ˆπ™šπ™˜π™˜π™–

π™Žπ™šπ™§π™«π™žπ™―π™žπ™€ π™™π™ž π™žπ™£π™©π™šπ™§π™₯π™§π™šπ™©π™–π™―π™žπ™€π™£π™š 𝙖 π™˜π™ͺ𝙧𝙖 π™™π™šπ™œπ™‘π™ž 𝙨𝙩π™ͺπ™™π™šπ™£π™©π™ž π™™π™šπ™‘ 𝙄𝙄 π™š 𝙄𝙄𝙄 𝙖𝙣𝙣𝙀 π™™π™šπ™‘π™‘π™– π™Žπ™Žπ™ˆπ™‡ π™‰π™šπ™‘π™¨π™€π™£ π™ˆπ™–π™£π™™π™šπ™‘π™–

L’organizzazione dell’incontro ha coinvolto attivamente studenti che hanno lavorato divisi in gruppi di lavoro (traduzione di atti preparatori all’evento, workgroup di preparazione per l’interpretazione, ufficio stampa e social media management)